Савель! О зухэн вэй! Ми же приличные (местами) люди! Не надо показывать народу рифмы, народ разбежится в разные стороны!
Сибирячка, Света, не слушай ты этого старого пессимиста (зачеркнуто) реалиста-ашкенази! А глик от им гетрофен! Ну не хватит на всю ночь - так не беда ж, будет чем гостей развлечь! Главное - подготовить заранее набор продуктов, а за пустым столом да под песни новогодние хорошей компанией и пельмени лепить сподручнее! ))) Жора, ви таки опять все напутали! В приличном обществе (а наши соратники - приличное общество!) говорят “АЗ ОХ-Н-ВЕЙ”, что дословно переводится: “Когда хочется сказать “ох!” и “вей!”. “Ох” понятно, от хорошей жизни такого не скажешь, а “вей” значит “горе”...