"Национальная" баня - что это?

Тема в разделе "У самовара", создана пользователем Ramunas, 6 дек 2016.

  1. slava_gold

    slava_gold Активный пользователь

    Смешались в кучу кони, люди.
    по обстановке...почему нет, МНОГОЗНАЧНОЕ СЛОВО.
    веник=баня четко подходит, раньше говорят оброк и мзду хорошими банными вениками заносили.
     
    #16
  2. Ramunas

    Ramunas Пользователь

    вот пример "грузинской кухни" - это рецептура приготовления "хачапури" или "шашлыка" - то есть - грузинские названия блюд приготовленных с грузинскими народными традициями .
    вот привел выше.
    но мы говорим о национальной кухне - разве "национальная кухня" и кухня в квартире - ЭТО ТОЖЕ САМОЕ или всетаки ЭТО РАЗНЫЕ ВЕЩИ?

    именно что многозадачное - а вот специализированного нет ни одного. это значит что в русском языке нет ни одного слова связанного с баней
     
    Последнее редактирование модератором: 10 дек 2016
    #17
  3. ZiviL

    ZiviL Новичок

    Из ваших симптомов складывается синдром. А веник у нас со многим ассоциируется и применяется, в том числе-и в незнакомых вам, по всей видимости, целях. К счастью для вас. Кстати-вы что, филолог русского языка?
     
    #18
  4. Ramunas

    Ramunas Пользователь

    в том и дело что слов много "для всего" а вот слов непосредственно связанных с баней нет - значит "баня" - в смысле банный процесс - для русского языка - относительная новинка.

    вот были мовни мыльни - но вы же про них ни сном ни духом . не так ли?
     
    #19
  5. ZiviL

    ZiviL Новичок

    Да конечно, летописи X-XIII вв. указывают на повсеместное распространение бани у восточных славян, начиная с V-VI вв., когда ее ласково называли мовница, мовь, мыльня и влазня. Далее же фигурирует как баня.
     
    #20
  6. Ramunas

    Ramunas Пользователь

    вы лично эти летописи видели? или поверили "на слово" кому нибудь?
     
    #21
  7. slava_gold

    slava_gold Активный пользователь

    Ramunas,
    блин ну куда вас несет...нет спецслова нет бани нет традиции русские чумазые(( так по вашему? или ошибаюсь?
    Да/нет...простой вопрос...
     
    #22
    Александр Чирков нравится это.
  8. Ramunas

    Ramunas Пользователь

    Ну.... Это ваши утверждения - вам видней.

    А как там наасчет "русской кухни" ? Это тоже самое что и кухня в вашей квартире или всетаки это разные понятия: национальная кухня и и кухня находящаяся в квартире Славы Гольда?
     
    #23
  9. Александр Чирков

    Александр Чирков Активный пользователь

    Ржу
     
    #24
  10. Александр Чирков

    Александр Чирков Активный пользователь

    Не русскоговорящему тяжело понять что одно слово в русском языке может иметь несколько значений.Вот Ramunas, и проедает нам плеш.
     
    #25
    Ramunas нравится это.
  11. Сипильник

    Сипильник Активный пользователь

    Да и кухня одно и то же. Если я хочу плов, то мне без разницы откуда этот плагиат. Мне наплевать, что борщ украинское блюдо, хочу шашлык, ем шашлык. Зачем эти рамки и границы? Сегодня я не хотел сильно греться, поэтому не больше 50 в бане было, следующий раз за 60 могу нагнать в охотку. Если бы моя печь могла выдавать суховоздушные режимы, то и их делал бы довольно часто.
     
    #26
    Александр Чирков нравится это.
  12. Александр Чирков

    Александр Чирков Активный пользователь

    Кстати о плове.Принято считать это узбекским блюдом.А я слышал легенду,что когда Иван Грозный брал Казань,то поставил своим поварам такую задачу,что бы воины кушали как можно реже,но наедались от души.Т.е. что бы прием пищи отвлекал как можно меньше.В то же время,что бы еда была сытной.Вот повара и придумали плов.
     
    #27
    Ramunas нравится это.
  13. Ramunas

    Ramunas Пользователь

    МООЛОДЦОМ , Саша - я именно к этому осознанию , к которому ты пришел, и подвожу - что слово может иметь несколько значений.
    вот и вопросик - значение слова "кухня" в слвосочетании "русская кухня" и та "кухня" означающая комнату с газовой плитой, раковиной и холодильником" - ПО ВАШЕМУ ЭТО ОДНО И ТОЖЕ или всетаки ЭТО РАЗНЫЕ ПОНЯТИЯ?

    можете ответить на этот вопрос?
    моя версия - что это разные понятия.
    А ваше какое мнение?
     
    #28
  14. Ramunas

    Ramunas Пользователь

    я еще помню другую историю - из серии Папандопалы - я вам таких историй "еще потом нарисую "

    на самом деле принадлежность к "нацинальному блюду" записано В ЯЗЫКЕ - если есть такое слово в каком либо языке и признается лингвистами как "родное" - то значит тому языку и принадлежит.

    например - "не родное" но "обрусевшее" слово "баня" признается лингвистами и другими специалистами "чужеродным" возникшим на базе древнегреческого "бальнеума". в то время как "родные" мовни, мыльни , лазни - уже ушли как из употребления в быту, так и из языкового употребления.
    также есть более современные " русская сауна" - само слово "сауна" чужеродное - финское, но уже склоняется как "русское".
     
    #29
  15. Ramunas

    Ramunas Пользователь

    да - плов - это элемент (один из ) узбекской кухни, а борщ - элемент украинской кухни, шашлык - элемент грузинской кухни.
    а какие элементы в вашей кухне? раковина, газовая плита, холодильник и шкафчики с посудой и пр принадлежносятми. так?
     
    #30